The Manchu grammar of Erich Haenisch - the Wortlehre

John Bjarne Grover

In probably 1987 or maybe 1988 - or could it even have been in 1986? - I was for a trip down the continent and bought a Mandschu-Grammatik by Erich Haenisch which had been republished in 1986 (it was first published in 1961, it seems) on VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig. It was in Budapest or maybe Berlin that I bought it and I recall that I started reading it on the travel and enjoyed the reading under those circumstances. I took a foundation subject exam in linguistics in the spring 1988. I just recently discovered that it is possible that the four pages 36-39, or maybe only 36-37, could have been used to form the basis for various 'security projects' - could be on basis of the pencil notes I had made on these pages. The following observations could be seen as relevant to such a theory.

Gro Harlem Brundtland started as PM of Norway in 1986: If the name of Gro Brundtland be linked to a logic of Robert Schumann who 'jumped from the bridge' in 1854, but as 'brunched from the jeep' etc = 'Brundtland', then the similarity of end fate of Paul Antschel-Celan on Hitler's birthday 20 april 1970 could be seen as related to the end fate of 'mann-Schu' Schumann via this Brundtland who shares birthday with Hitler - 20 april - and hence death date of Celan. If this even could have been the reason for the republication of the Mandschu-Grammatik in 1986, the year when she started her prime ministry, I dont know. Here is an excerpt from a former page on this web site of mine:

Then in 1992, I applied for a short-term stipend at the Centre for culture and technology (TMV, Oslo), after having been contacted with a suggestion for it. It must have been around the day when I got the phone from Torben Hviid Nielsen ('two-leg or two-bone white nielsen', cp. 'the naked bones' of my father in his bedroom in 1990), who was a co-leader along with Francis Sejersted, then chairman of the Nobel peace price committee, with the message that I had got the stipend from 1 november, that the son of then prime minister Gro Harlem Brundtland had suicided. Jřrgen Harlem Brundtland was his name. He had allegedly suicided while his mother was in Brussels and his father at a NATO meeting at Kolsĺs - adding also up to a certain idea of 'NATO-Brussel' = 'nabo-trussel' = 'threat from the neighbour'. (I was not his neighbour, by the way). A total ban was put on the story and there was not a single Norwegian news source who wrote about the suicide of the prime minister's son for at least a year, according to reports.

When I now look at the Wortlehre in the Manchu grammar, there is the suffix 'ki' with two examples: 'Adaki' = 'neighbour' and 'dursuki' = 'Gestalt' - a sort of 'nabo-trussel' in the 'ki' suffix. When I came to start the work at the appointed date 1 november 1992, I was told that I had to wait because Nils-Ole Finnemann (a name sort of opposite of mine?), who had been guest scholar there for some time, wanted to extend his presence with yet another week. I later found (if I got it right) that Midori Goto had opened her first organization 'Midori & Friends' on just this day - which of course must count as a coincidence but could have been subject to intrigue once the coincidence had taken place.

Brundtland seems to have been sdomewhat concerned with possible cases of treason or the like: She arrested Arne Treholt for espionage and two of her foreign ministers died at their post: Knut Frydenlund was to an official dinner on 26 february 1987 (cp. the car number T-262 of Gröver/'Mengele' in Molde in the 1960's) when he had to hurry to the toilet and thereafter was found dead in the cabinet - I recall 'ideas' in the air somehow in those days that he had been shot in the back of his head through a window sawed out in advance in the back wall of the cabinet - no sooner had he sat down some 'services' opened the back window and shot him (pure rumour and 'ideas', this) - and this correlates also somewhat to the short street in Szolnok at the end of Daniel Berzsényi Utca (at the end of Sziget Utca) - the short street called 'Ifjuság Utca'. In the other end of the same Daniel Berzsényi Utca there is 'Szánto Körút' - which could be recognized in the other of her FMs who died - Johan Jörgen Holst who was shot in his bedroom by a intruder in late 1993 but survived with head wounds untill he died on 12 january 1994, the day when the 'cable' was 'pulled' from Rwanda to UN which seems to have been the 'go-ahead' signal that the genocide would not be stopped - details which I reasoned from a website some years ago. If I bought the Manchu grammar book in late 1987, and if it was my acquisition which could have led to possible use of it as template for intrigue, it could not have been the LUN suffix which was the reason for Frydenlund's death, but clearly Holst could have been related to HARI / HERI - the two words 'dubeheri' = 'Schwanz' and 'fahari' = 'Frucht'. 'Du ber far din [om] inheritance' = 'you ask your father of inheritance' - it was in early 1993 that I got a letter from Ragna Gröver's lawyer telling that I had got 100.000 NOK after John Gröver's death in 1990 (but when I tried to cash the cheque in a bank there was not enough money on the account so I left it there and got the money in 2000 via my lawyer in Bergen after I got out from the psychiatric hospital where I had been to forced treatment on basis of her signature, as they explained to me).

I recall from the late 60's in Molde that I one day pulled out the drawer of Gröver/'Mengele's bedside table and saw some condom packs there. If this was before or after or while he was at SAO in Oslo, I dont remember - but the drawer was probably made of wood. In theory, the Arne Treholt case could be seen as related to this incident of my discovery of 'man-shoes'.

I had completed my prose book "And hang under the Justcan keys" in early january 2012 (and registered it for copyright in that month) after having worked with it for some weeks or months. Would it be recognizable from the two words I have encircled with pencil on Haenisch Wortlehre p.37 for 'vowel height' in the book - 'getuken' = 'deutlich' and 'falanggo' = 'Handfläche'? However that be, there was in january 2012 in Italy the Costa Concordia disaster (just at the time when I was about to complete my book) which perhaps could have been seen as somewhat pre-indexed in Modern Language Review of 1 january 2012. The huge ship got its 'flank' or 'falanx' ripped up against the coastside - 'dei djupe kjenslane'? - while a certain 'fandango' could perhaps be spotted in my book title: "Fandhangu and their getuken keys"? That certainly is not what my title is about but uninterested and perhaps unwanted reading could perhaps take it to something like that. 'Cordia Costa-con' = 'Kojak of Stakan' = 'bald-head of tall man' - which could have been that same 'Schwanz' with the 'Frucht'?

I add that I went in 1978 to a doctor to have the surplus tissue under my left side nipple removed - but the korean doctor removed only the wart organ underneath and not the fat or breast tissue which could have been there - and the resulting hole under the nipple could perhaps have been called a form of 'Vort-leere'. (Cp. also the WC of Frydenlund).

I notice also that the name of 'Erich Haenisch' could call forth associations to 'is a genius' and hence also the name of 'Indira Priyadarshini Gandhi'.

There are some graffitis around the district telling '[the] way you want Julia' - written just on the inside of gates and corners. The JIN suffix?

Could be these pages are in frequent use for political intrigue.

It is such a pity to find such things and not much inspiring for the interest in the studies to sit reading the text in this way.

Here are pages 36-37 of Erich Haenisch's Mandschu-Grammatik on VEB Verlag 1986

And here are pages 38-39 of Erich Haenisch's Mandschu-Grammatik on VEB Verlag 1986

Click here for a reference

© John Bjarne Grover
On the web 19 november 2017