The german evidence

John Bjarne Grover

In the article PEB line 12 and 14 I showed how line 14 in my blue metre PEB = 'POLAKK English Bloggi' (2008-2010) seems to encode the phenomenon of 'simultaneous discoveries' in mathematics: Taking it that the 366 poems of PEB span 1000 years, the discovery can be located in the PEB by the formula (2009-x) * 0,366 - where 'x' is the year of the discovery (if needed plus an integer number of millenia for making the difference less than 1000 years): In the poem with that number, line 14 will generally tell the name of the one of the two simultaneous discoverers. The other will be found in the mirror point - that is, if the discoverer's name is in line 14 of poem y, the other discoverer's name will be in (367-y).

I also showed that something similar obtains for the phenomenon of 'divine revelations' in line 12 - which encodes important indexes (placename, visionary's name, aspects of the apparition) by year and in the mirror point along a similar logic: The visionary has 'seen into' the transcendent reality in the other end of the millenial span. This phenomenon can also be used for a principled account of a logical mechanism in the christian resurrection via the role of the mother of Jesus - hence the phenomenon of 'marian revelations'.

Line 1 encodes etymological origins in the form of 'earliest extant occurrence of a word in a language' and concerns really the phenomenon of formal representation (in historic archives) of the collective historic consciousness. Take a word, find its earliest known occurrence in written form (hungarian and italian are well described from this point of view), and the number of the poem can be computed from this year 'x' in the same formula as above. The ethnologic parametre which I have postulated for natural language - the 'codeword' for this - is found by replacing the relevant word of year 'x' into the beginning of line 1, and then rewriting the rest of the line by similar feature movements for the anglophonic 'definition' of the word - and if this is done with a large number of words in the language and a clear 'pattern' emerges, the ethnologic codeword can be guessed therefrom. In the article on the hungarian evidence I showed how HYMEN is the secret codeword for hungarian via line 1 of the blue metre written by me.

Now the story of national socialism under Hitler in Germany can be described as follows: The words of german will have a certain distribution on line 1, but if one assumes that german words can be conceived as simultanous discoveries - simultaneous with the corresponding hungarian words in the same manner as for lines 12 and 14 - then a very different distribution will obtain. If this distribution had been opaque and uninteresting, the mirror symmetry relative to hungarian would have been irrelevant. However, as the below list gives reason to assume, the distribution in this 'mirror-symmetric historic reality' is highly meaningful and consistent and seems to boil down to the socalled 'red metre' - notably the female archetype seems to be present in the below data - probably not the least since this archetype resembles a 'LAMPE' which also seems to be the ethnologic codeword for the german language such as HYMEN seems to be for hungarian. It is this phenomenon which seems to have given force to Hitler on basis of austrian 'monkey business' in the years before Hitler took the power in Germany in 1933 - this 'monkey business' (on Wittgenstein, it seems) would have served to create a mirror image in the german culture of the hungarian distribution of etymological origins.

The reason for Hitler's national socialism in Germany would then have been in the consistency of the mirror image of hungarian etymological history relative to german, plus the similarity of the female archetype with a normal LAMP whose long 'vaginal' nose-trunk sends light from the end of the tube down onto the ground wherefrom it is reflected. There is a HYMEN inside the vaginal nose-tube which relates this to hungarian qua 'simultaneous discovery'.

This gives a false world view - a conjured-up fata morgana of mirror reflections which look right but are surprisingly insubstantial - but it makes sense for the revelational aspects of reality constitution in line 12. Austria is catholic and Germany protestant.

Example from the article on the hungarian evidence:

család (1113) = hungarian for 'Familie' = PEB 328
Yesterday it was. I read that
család: rayed we sail a yacht

It is the year 1113 of first extant attestation of the existence of this word with this meaning in the hungarian language which determines the poem PEB #328. If this were a 'simultaneous discovery' with the german language, the cue should be found in the mirror poem 367-328 = PEB #39, where the first line i

It's evening, morning, day and night

Now the trick for the derivation is that you put the word into beginning of the line and move phonological features around untill balance is regained. If you put 'család' into the beginning of 'Yesterday it was. I read that' it gives 'család-[r]day it was. I read that' and when the features are moved properly around for regaining the balance, the resulting and 'defining' form comes out as 'rayed we sail a yacht': The family sails its yatch in the rays from the young lovely female with her HYMEN - that is the definition of what a 'family' is from the viewpoint of that secret codeword of the language in question.

The trick which gives the eureka is that for the case of german qua mirror image of hungarian, the features are moved wrong way - as if they were mirror-symmetric. Doing the same with german for this PEB 39 should have given

i t s i v n i N, morning, day and night
fam i l i e
hence
f-->i. a-->t, m-->s, l-->v, i-->n. e-->i

and then the remaining 'N, morning, day and night' which seems to produce forms such as 'engstring by night' or 'angstshriek by night' and things like that - not a good definition of 'family'. It turns in fact much better out with running the featural replacement rules the other way - that is, doing the same replacements twice instead of reversing the first in the second - in this case that leads to the much better definition

Familie: eng mooring in Saidnaia

Clearly this is an appealing definition, however much it is at odds with the true etymology of german. (Could it even have been the 'propaganda reason' for the war in Syria - or even the feeling of justification if there were true jihadists among the warriors?) I dont know how old the german word 'Familie' is - but it is certainly much older than the PEB #39 suggests. Is the definition 'eng mooring in Saidnaia' telling of a quality which the germans need but which was lost in Luther's reformation? Could be the story of Hitler is based on something like that.

A second example:

betü (1416) = Schrift, Text, Buchstabe, Sprachlaut = PEB 218
She said: "I'm a psychologist"
betü: hide me thy cold of chess

Mirror = PEB 149
If ever you go for the fleeces
Buchstabe: catch up shore of Ulysses (= crew eating sun's oxen = die Lampe)

Again, the german word 'Buchstabe' is certainly much older than PEB #149 suggests, but the mirror image from hungarian provides for an archetypal quality which adds consistency and value to the resulting 'etymology' - even if this tells of a 'false history'.

There are two major 'errors' imposed on this derivation: 1) The use of the mirror image of hungarian (line 1) instead of the proper image of german, and 2) the use of 'wrong way' movement of features rather than the normal 'balance' way.

One observes how this has a clear counterpoint in the names of the family background of me - with Devold, Eidsvig and Jensen - in the construction of the socalled PTRSIM PIK program - two errors and one division line (the mid point for the mirror symmetries). This is what has lent such power to the anglophonic world - it is my guess that the US 'Pentagon' has its name from the 'Pamhagen' tooth of the 1919 border between Austria and Hungary.

When the nazism of Hitler was constructed, it was by way of 'monkey business' on Wittgenstein in such a way that it made the mirror symmetries of the 'simultaneous discoveries' of line 14 'the same' as the monkey business on line 1.

The political correlate to the mirror symmetries is to move the distributional semantics of the etymological rooting of the hungarian language = H over to the other side of Austria for a G = german or D = deutsch. This movement is likely to have been the reason for Wittgenstein's box on the ear of the student Haidbauer - it moved the H to the end of his name = 'aidbauerH' = 'österreich' - for a 'Zech-Burkersroda' = 'nazis box-ear-on' because of their mistaken nazi monkey business on himself. He hoped to stop nazism from developing on basis of monkey business on himself and his work thereby.

What is the solution? It is not to move the features the 'right' way - that only leads to a punishment of me (like Wittgenstein). Example: The hungarian word 'csap' = 'Wasserhahn', 'Zapfen' comes out - with 'wrong way' of the phonological features - as 'the inner pack (of) Swansea' - very beautiful it is. It is also a better understanding of it as 'LAMPE' - the water running like genetic light. If you turn the features the 'right' way, though, it comes out as 'Zapfen: Jesus tax, sort to/of' - which could have been the reason why the tax office in Berlin East in 2003 insisted that I should give them a tax return on my 'sources' even if Berlin West (Charlottenburg) had told me that I should not. It may have looked 'right' and a way to counterbalance the 'nazi' touch of the 'wrong' movement of the features - but only if one were already well astray in the forest.

'A doll fitler' could mean a sort of 'female archetype'.

There may be several such misunderstandings which come from the phenomenon that ÖSTERREICH is taken to be the geographic extension of the millenial blue metre - with mirror symmetries in Burgenland and Braunau am Inn where Hitler was born. The sad explanation to the whole story is therefore possibly the identity

PTRSIM   PIK
P   TRSIM PIK
ÖSTR   IM PIK
ÖSTERREICH

Which means that the progress of another round of nazism can be stopped by stopping the PTRSIM PIK program. But that does not mean stopping me! And it does not men stopping jewish genetics! It does not help to continue Hitler's holocaust for stopping the progress of nazism.

The reason why it was so easy for Hitler to get Germany under control was in the amazing precision and beauty of the 'false' etymologies that would arise as a mirror reflection from hungarian: The revelational qualities of it along with the archetypes would have been the public appeal, even if it were totally fictional relative to the real etymologies.

It is observed that the socalled 'PTRSIM PIK' program looks like an attempt to create a new Jesus - but is hopelessly anachronistic: The only sensible understanding of it, if this history is taken to be meaningful, is that it has been converging towards the articulation of the blue metre.

Finally, it is well possible that the female archetype which can be observed in the following examples is evidence that the phenomenon is a reality in natural language and therefore should not be classified as an 'error' in itself - but that does not mean that one is justified to make politics out of it! Of course it can be a part of natural language - but then it should be described by linguistics and not by Hitler.

The following list contains the same hungarian examples as in the article on the hungarian evidence - plus the mirror symmetries for german telling how this leads to a 'female archetype' interpretation in a way which resembles the ethnologic codeword 'LAMPE'. (The examples are rather arbitrarily selected from Benkö's dictionary and certainly much more thorough studies can be made). It is the apparent consistency in this list which tells why this could be the explanation to the phenomenon of Hitler in Germany 1933-45 - and, hopefully, this study can also give a cue to how a repeat of that disaster can be prevented. Hopefully the problem of nazism is solved with this. Eureka!



avul (1416) = altern, zu Grunde gehen, unempfindlich werden = PEB 218
She said: "I'm a psychologist"
avul: she must stay in custody (= to grow old with HYMEN intact)

Mirror = PEB 149
If ever you go for the fleeces
altern: you go Lord or elastes


beteg (1372) = krank = PEB 234
He's approaching a pen
beteg: rose i migen

Mirror to PEB 234 = PEB 133
I needed a good reason
Krank: Aden Cole Kursk


betü (1416) = Schrift, Text, Buchstabe, Sprachlaut = PEB 218
She said: "I'm a psychologist"
betü: hide me thy cold of chess

Mirror = PEB 149
If ever you go for the fleeces
Buchstabe: catch up shore of Ulysses


család (1113) = Familie = PEB 328
Yesterday it was. I read that
család: rayed we sail a yacht

Mirror = PEB 39
It's evening, morning, day and night
Familie: eng mooring in Saidnaia


csap (1213) = schlagen, hauen = PEB 292
this morning when I saw my eye
csap: morning when I SOMA/saw my give (= 'menstruation')

Mirror = PEB 75
It is in the far distance
Slagen: the fard actions ('Fährte')


csap (1395) = Auslaufhahn, Zapfen = PEB 225
At Fondamenta di tre ponti restaurant
csap: ondamenta dite/diet fonti restaurant

Mirror = PEB 142
The story is a fax sent to
Zapfen: the inner pack Swansea


csapda (1799) = Falle, Fanggrube = PEB 77
One tries in vain to stack
csapda: is in dream to nook/f*ck

Mirror = PEB 77
One tries in vain to stack
Falle: I/a found I love/low


csoda (1095 = proper name form) = Wunder, Wunderwerk = PEB 335
Rialto is an area
csoda: early and ear / in air

Mirror = PEB 32
I give her a paper sheet
Wunder: a puddinger hut/hat


csoda (1350 = common name form) = Wunder, Wunderwerk = PEB 242
A boy walks up the stairs
csoda: a whopper story ('whop' derives from 'wap' = of echoic origin)

Mirror = PEB 125
In the rooms I can be living to
Wunder: we hike through Mr.Livingston


deberke (1609) = Art Tönnchen = PEB 147
A lonely place I live
deberke: fleece of limb

Mirror = PEB 220
The female with the dog
Tonne: old net a dog


durcás (1633 in combination 'durczaskodasnak') = trotzig, hartnäckig = PEB 138
Philosophers are those, in fact
durcás: else or boys in f*cko

Mirror = PEB 229
This happens in the Pedrocchi lane
trotzig: orchardeed wrought in/il sin


édesgyökér (1577) = Lakritze = PEB 159
Sie ist eine Lawine
édesgyökér: affiche/[r]affini/affide (like looking into the dark trunk of the female archetype - is there a black velvet curtain there?)

Mirror = PEB 208
People walk over a bridge
Lakritze: a Hitler touch / a deep ratch


egyetemben (1372) - zusammen, beisammen - PEB 234
He's approaching a pen
egyetemben: he kiss a roue
dissemble: egyetemben

Mirror = PEB 133
I needed a good reason
zusammen: two geminates/gemmeous


eped (1300) - sich vor Kummer verzehren = PEB 260
The sandcastle of the kingdom
eped: knutsl of this king I'm

Mirror = PEB 107
When I installed it was it near
schmachten: stole the shaft-sit amer/amen


esztena (1583) = Schafhürde, Schäferhütte = PEB 156
have now what
esztena: sheepfold

Mirror = PEB 211
There's a plastic box
Schafhürde: sheep-pen-ked


fancsal (1568) = tückisch, schieläugig. schielend = PEB 162
I see in inner vision
fancsal: iiiiii...

Mirror = PEB 205
A glass of Nescafé
tückisch: of nephew ift/fit; a glum look


fanatikus (1754) = fanatisch = PEB 94
The boat is low in water
fanatikus: the bluffer

Mirror = PEB 273
An area is not a line
fanatisch: the often-tissuen/tissued


fátyol (1250) = Schleier, Schleierstoff = PEB 278
Running down the street
fátyol: dirtiest knit (frown, Frauen?)

Mirror = PEB 89
To know that which is noon
Schleier: ash with re-soul


fedél (1395) = Dach, Decke = PEB 225
At Fondamenta di tre ponti restaurant
fedél: night and day we drop on the rest of none/nant (or 'nestorant')

Mirror = PEB 142
The story is a fax sent to
Dach: do Reich a fax sent to


fémjelez (1879) = mit Prüfungszeichen strempeln, hallmark = PEB 48
There's something important under
fémjelez: [f]inger/angel-sort on the anthem

Mirror = PEB 319
Humans are so constructed
stempeln: it's kleps to nastied


fentereg (1588) = sich wälzen, taumeln = PEB 155
Perfection and limitation
fentereg: könd lim if/of sheetn

Mirror = PEB 212
I am at a corner
taumeln: turnar / turner


gézengúz (1594) = Spitzbube, Gauner = PEB 152
The wood's its name
gézengúz: swindler

Mirror = PEB 215
I put the nearly used-up pink
Gauner: an earlier security


gombolyag (1405) = Ballrund = PEB 222
When staples are removed
gombolyag: else-care in ifs / L-scary nifs/news

Mirror = PEB 145
MM, Mastercard and Doradine
Ballrund: and curb he door a dish; an curbstone dish


gondola (1612) = gondol = PEB 146
This was in an evening fair
gondola: soon Eve-women's squeeze / soon Eve with in-squeeze

Mirror = PEB 221
A man comes in a white shirt
Gondel: o, sit, Goliath's soeur


gulyás (1886) = gulyas = PEB 46
The walking pair, the man, the firm
gulyás: in the peer we mourn we cume

Mirror = PEB 321
The scene is a serving man
Goulash: a gouleving marsh; a goulash moving; a moving goulash


háramlik (1527) = auf jemanden übergehen/übergreifen, fall to somebody, fall to one's lot = PEB 177
Human survival existence
háramlik: sofa seems Isten's/divine

Mirror = PEB 190
There is a wooden inventory
übergreifen: energybag (?)


háztüznézö (1856) = envoy sent before marriage to consider material resources of the other family = PEB 56
Behind the door, the PO Boxes
háztüznézö: be in espionage

Mirror = PEB 311
Man stands in your ways
Spion: beacon/because Norway's


herkentyü (1855) = 1) cookies baked in fat, 2) things spoken about, but without real existence = PEB 57
Some would even go
herkentyü: one way

Mirror = PEB 310
Landing a coin in the hand
Cookies: a cork is gehenn'


hórihorgas (1598) = himmelhoch Person, gangling guy = PEB 151
The story was a thunderbolt
hórihorgas: a windowspitter

Mirror = PEB 216
It happens that a girl
himmelhoch: that perk


imperátor (1604) = Kaiser, emperor = PEB 149
If ever you go for the fleeces
imperátor: vvvvvv..... (cp. 'fancsal' above)

Mirror = PEB 218
She said: "I'm a psychologist"
Kaiser: I'm a co-colorized; I've a co-colonized


indigo (1708) = the colour = PEB 111
Call sammen familjerna, call
indigo: ka famsel is namsel (in the famsel is the namsel?)

Mirror = PEB 256
Indigo: indgoi; indigo


ismét (1372) = wieder, nochmals = PEB 234
He's approaching a pen
ismét: rope in khoen

Mirror = PEB 133
I needed a good reason
wieder: edugorilled


Isten (1195) = God, Gott = PEB 298
Many bathrooms have a sink
Isten: AOMs have a sedt/Z (sedt-AOMs = the tombs etc)

Mirror = PEB 69
The cargo lands port
Gott: art of gene-sport


jerke (1590) = young female sheep/goat who has not yet carried = PEB 154
Ach, ich den ewigen Ruhm
jerke: nach-widen chum

Mirror = PEB 213
But when I finally do come out
Twenter: resitely do commander


kajtat (1779) = herumsuchen = PEB 85
The measure is the sound
kajtat: a rim of ounce

Mirror = PEB 282
The girl is very sweet
suchen: is meri-seis; seismology


karaván (1778) = Karawane = PEB 85
The measure is the sound
karaván: im wi hiir(d)? (not solved, - invitiert? inuits? in vizord?)

Mirror = PEB 282
The girl is very sweet
Karawane: I've a knife; I've a wife


labirintus (1604) = labyrinth = PEB 149
If ever you go for the fleeces
labirintus: off if ye fears/feels

Mirror = PEB 218
She said: "I'm a psychologist"
Labyrinth: wipe yar color-[k]list


loncsos (1585) = zerlumpt, schmutzig = PEB 156
Have now what
loncsos: what (the rewrite goes through 4-5 steps before it returns to the beginning - hence much superfluous 'dirt')

Mirror = PEB 211
There's a plastic box
zerlumpt: ztuk makp


lornyon (1846) = Stielbrille, lorgnette = PEB 60
Grabbing in the pocket of the breast
lornyon: new in grip height if the best

Mirror = PEB 307
I walk in Venice
Lorgnette: greens; g-lens


manikür (1904) = manicure, Handpflege = PEB 39
It's evening, morning, day and night
manikür: it's even hand and nail

Mirror = PEB 328
Yesterday it was. I read that
Handpflege: two neighbours, that


marázsa (1728) = Art Fischernetz /Fischreuse = PEB 103
Chairs can roll
marázsa: chew is old

Mirror = PEB 264
Humans find compassion
Fischreuse: see kishpeurn; seek is peurn


masamód (1808) = Puztmacherin, Näherin, working woman = PEB 74
He says that he
masamód: ishish = hyfesh = not HYMEN because velum not lowered

Mirror = PEB 293
We stand next to a towering wall.
Modistin: [cut] the measure/matcher at wall


meditál (1697) = meditieren = PEB 115
I was thinking of the hotelier
meditál: kick - I've a gisten hier, or kick - I've a God ('Isten') here (see under 'Isten')

Mirror = PEB 252
I'm walking on a floor
meditieren: the nature


merevedik (1527) = vor Kälte erstarren, be stiff with cold = PEB 177
Human survival existence
merevedik: arns luv mi socious

Mirror = PEB 190
There is a wooden inventory
erstarren: earning/reasoning an art


monopólium (1792) = Privileg, Sonderrecht, monopoly = PEB 80
Man and woman always appear
monopólium: engineer (www...? webmaster?)

Mirror = PEB 287
It is alone that I stand
Privileg: an chirp of tan


morzsalék (1372) = Stück, Bröcklein, Krümchen = PEB 234
He's approaching a pen
morzsalék: tea on him/hin

Mirror = PEB 133
I needed a good reason
Stück: sectored sü; security


napraforgó (1787) = sunflower, Sonnenblume, girasole = PEB 82
Four-five people round the corner
napraforgó: elrun i feiurner (??? not solved) - el-fun i ray-urner?

Mirror = PEB 285
The old maidservant
Blume: measurement


növény (1807) = Nachfolger, Nachwuchs, Pflanze = PEB 74
He says that he
növény: hüsh-hi etc = not: HYMEN (if offspring)

Mirror = PEB 293
We stand next to a towering wall.
Pflanze: fax to a lowering pol/flower


oázis (1825) = 'oasis' = PEB 64
That's your mother
oázis: their matsy, Dr.Madsy, hence x-matri or MATRIX

Mirror = PEB 303
After the meal, the stork
Oase: the Nile, the sarx


olaj (1395) = 'Öl', 'oil' = PEB 225
At Fondamenta di tre ponti restaurant
olaj: the ment of dite panti westernfont /esterwont / Eszterházi

Mirror = PEB 142
The story is a fax sent to
Öl: swartest fax sent to


ország (1195) = Land, Reich, country = PEB 298
Many bathrooms have a sink
ország: museums heave a simp

Mirror = PEB 69
The cargo lands port
Reich: Argo lands fort/port


öltözik (1372) = sich kleiden = PEB 234
He's approaching a pen
öltözik: a pin o pen

Mirror = PEB 133
I needed a good reason
(sich) kleiden: the cake is the candles/lights


packázik (1558) = mit jemandem umspringen = PEB 166
The woman with the look
packázik: smithed

Mirror = PEB 201
A female with a jacket gray
umspringen: undo jacket gene


pálma (1416) = palm, emblem of victory = PEB 218
She said: "I'm a psychologist"
pálma: is she I cause of waist

Mirror = PEB 149
If ever you go for the fleeces
Handfläche: gnu-hurdle-fechses


renkesz (1786) = untersetzt = PEB 82
Four-five people round the corner
renkesz: w peep of a real foner

Mirror = PEB 285
The old maidservant
untersetzt: sentence


subica (1507) = Art Ober-/Unter-bekleidung = PEB 184
In the venetian waterway
subica: a anthem new way

Mirror = PEB 183
I reach my body's length
Mantel: my button's angel


szerv (1844) = Schicksal, Organ, Organisation = PEB 61
As one is pointing to the left of poser
szerv: the anointing to the sleet of poser/poseur ('new founting...'?)

Mirror = PEB 306
The door that opened
Organ: wonderpeng


tulipán (1587) = tulip = PEB 155
Perfection and limitation
tulipán: are a peng I face on

Mirror = PEB 212
I am at a corner
Tulpe: Etikette nur; elan tincture




Sources:

Benkö, Lorand: "A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára, I-III", Akadémiai Kiadó, Budapest 1984



© John Bjarne Grover
On the web 27 november 2019